<sub id="17vpx"></sub>

      <progress id="17vpx"></progress>
      <big id="17vpx"><progress id="17vpx"><meter id="17vpx"></meter></progress></big><big id="17vpx"><progress id="17vpx"></progress></big><big id="17vpx"><sub id="17vpx"></sub></big>

      英語學習 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
      > 英語學習 > 英語學習方法 >  內容

      學習英語之如何在新工作中建立信任匯總分享

      所屬教程:英語學習方法

      瀏覽:

      tangsiqi

      2021年03月22日

      手機版
      掃描二維碼方便學習和分享
        如何在新工作中建立信任呢?聽力課堂小編來出招了~

        Trust is about reliability and doing the right thing. It's also a big factor that will determine success in your job and your career -- especially in a rough business climate where your value as an employee is closely watched.

        為人可靠,并能把事情辦好,別人才會信任你。信任也是促使你在工作和事業中獲得成功的一大因素——尤其當行業形勢嚴峻,你作為雇員的價值被密切關注時。

        Do your colleagues, subordinates, or superiors perceive you as trustworthy and honest? How do you perceive them? Trust is a characteristic that builds respect and loyalty as well as a supportive and safe work environment. Distrust increases tension and negative "on guard" behavior, which can erode the spirit of the team and ultimately productivity.

        你的同事、下屬或上司認為你是一個可以信賴、誠實的人嗎?你又如何看待他們?信任是建立尊敬、忠誠的基礎,能創造一個互助、安全的工作環境。不信任會增加緊張和消極的“防范”行為,這會破壞團隊精神而最終影響生產力。

        Below are six steps to build trust in the workplace.

        以下的六個步驟教你如何在工作中建立起信任。

        1. Be Honest 誠實

        The first step in building trust is to be honest.

        建立信任的第一步是誠實。

        * Tell the truth. Even small lies and twisted truths are still lies.

        實事求是。即便小的謊言、扭曲的事實也是謊言。

        * Share honest information, even if it's to your disadvantage.

        分享真實信息,即便它對你不利。

        * Don't steal -- on expense reports, from the supply cabinet, or your colleagues.

        別去偷——別去打開銷報告、辦公室用品櫥柜、或同事的歪主意。

        2. Use Good Judgment 好的判斷力

        The second step is to know what information to share, when to share it, and when not to share it.

        第二步,了解應該分享什么信息、何時分享以及不分享。

        * Protect employee's personal information, company or competitors' proprietary information as if it were your own.

        像保護自己的信息一樣去保護員工個人信息、公司或競爭者的私有信息。

        * Think twice before sharing a blunt, unsolicited judgment. Extreme honesty may hurt the recipient, ironically destroying trust and the safe environment.

        在給出一個魯莽、自發的評價前多斟酌。“大實話”也許會傷害對方,反而破壞了信任和安全的環境。

        Don't expect apologies to erase your wrongdoings. Apologies might earn a forgive, but perhaps not a forget.

        別指望道歉能“抹去”你的過失。道歉也許會獲得原諒,但是卻不會獲得人們的忘卻。

        * Avoid "just between us" secret conversations unless necessary to the benefit of the company.

        避免"天知地知,你知我知”的密談,除非是對公司有利的。

        3. Be Consistent 始終如一

        The third step is to be consistent in words and behaviors. It's not enough to be trustworthy only on Tuesdays and Thursdays.

        第三步是語言、行為上的始終如一。僅僅做到每周二、周三是“值得信任的”還不夠。

        * Show up -- every day and on time -- and stay at least the required hours.

        每天準時上班,至少呆足上班時間。

        * Do the work; meet or exceed the job description and company standards.

        踏實做事;達到或超過工作內容和公司要求。

        * Do what you say you will do. Fulfill your promises.

        說到做到。兌現承諾。

        4. Be Honest in Nonverbal Communications 非語言交流也要誠懇

        Body language experts tell us that more than 50% of the communications impact is in nonverbal communications. To increase trust through body language:

        肢體語言專家們告訴人們百分之五十多的印象來自非語言交流。要通過肢體語言增加信任,你可以:

        * Look others in the eye with comfortable and direct eye contact.

        和對方做讓人舒適的、直接的目光交流。

        * Exhibit open body language with: 1) open arms versus closed across the chest or hands clasped together, 2) hands kept in sight (not behind you or in your pockets) and open (not in a fist), and 3) legs uncrossed with feet flat on the floor, while seated.

        運用開放的肢體語言:(1)雙臂在身體兩側,而不是胸前收攏、或雙手緊握。 (2) 手放在看的見的地方,而不是放在身后或口袋中。(3)坐時雙腿平放在地面而不是交叉。

        5. Have a Mutually Beneficial Attitude 共同受益的態度

        Blatant self-serving agendas may cast doubt on one's trustworthiness. In reality, everyone has self-serving agendas, but it is the level of harm to others that determines the level of trust in that person. To increase trust:

        公然的“利己安排”也許會讓別人對你的可信度產生懷疑。事實上,每個人都有自己的“利己安排”,但是對別人的傷害程度決定了對此人的信任程度。要提高信任:

        * Avoid me, me, me. Genuinely care about others and promote we, we, we.

        遠離一切皆我。真誠地關愛別人、提倡“我們”。

        * Nurture mutually beneficial relationships with open communications.

        以公開的交流培養共同受益的關系。

        * Willingly accept information and constructive critique.

        愿意接受信息和有建設性的批評。

        6. For the Leaders 對領導而言

        Trusted leaders are sorely needed. Leaders should be able to:

        人們迫切需要能被信任的領導。這樣的領導應該能:

        * Ask the hard questions to build and protect the company.

        在建設和保護公司方面提出不留情的問題。

        * Listen and consider others' ideas with an open mind.

        以開放態度傾聽和考慮別人意見。

        * Focus on issues and solutions rather than personalities.

        對事不對人。

        * Set the example, by being responsible and accountable.

        做一個負責和接受問責的榜樣。


      用手機學英語,請加聽力課堂微信公眾號:tingclass123
      用戶搜索

      瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

      • 頻道推薦
      • |
      • 全站推薦
      • 廣播聽力
      • |
      • 推薦下載
      • 網站推薦
      乐赢彩票