<sub id="17vpx"></sub>

      <progress id="17vpx"></progress>
      <big id="17vpx"><progress id="17vpx"><meter id="17vpx"></meter></progress></big><big id="17vpx"><progress id="17vpx"></progress></big><big id="17vpx"><sub id="17vpx"></sub></big>

      英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
      > 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

      雙語 ● 桃花扇底歌聲杳

      所屬教程:詩歌散文

      瀏覽:

      qinting

      2020年08月11日

      手機版
      掃描二維碼方便學習和分享

      TUNE: SONG OF THE PEARL

      珍珠令

      No song is heard with my peach blossom fan in hand.

      桃花扇底歌聲杳。

      How much I am annoyed!

      愁多少?

      Don’t you know bloom and gloom are not enjoyed?

      便覺道花陰閑了。

      Why don’t you come back to our land?

      因甚不歸來?

      Why don’t you come back soon?

      甚歸來不早?

      Don’t sweep the yardful of fallen reds away!

      滿院飛花休要掃,

      Leave them there till the fickle lover may

      待留與薄情知道。

      Return and know

      知道,

      That he should grow

      怕一似飛花,

      Old as spring bloom and waning moon!

      和春都老!


      內容來自 聽力課堂網:http://www.uukh.cn/show-568-477107-1.html
      用手機學英語,請加聽力課堂
      微信公眾號:tingclass123
      用戶搜索

      瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

      • 頻道推薦
      • |
      • 全站推薦
      • 廣播聽力
      • |
      • 推薦下載
      • 網站推薦
      乐赢彩票