<sub id="17vpx"></sub>

      <progress id="17vpx"></progress>
      <big id="17vpx"><progress id="17vpx"><meter id="17vpx"></meter></progress></big><big id="17vpx"><progress id="17vpx"></progress></big><big id="17vpx"><sub id="17vpx"></sub></big>

      英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
      > 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內容

      英語四級翻譯每日一練 003

      所屬教程:英語四級翻譯

      瀏覽:

      qinting

      2021年01月08日

      手機版
      掃描二維碼方便學習和分享
      英語四級翻譯重在日常積累,絕不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小編整理的關于英語四級翻譯每日一練 003 的資料,希望對你有所幫助。

       

      今天的翻譯題是:

      1. In fact,my grandparents prefer________________(寧讀原著而不讀修訂本).

      2. It is of utmost importance that____________________(申請表要在線提交).

       

      答案解析:

       

      1.答案: reading the original to reading the revised one/edition

      詳解:
      考查固定搭配:“寧愿做某事而不愿做某事"的固定搭配是prefer doing sth to doing sth.,其中prefer后跟動名詞,to是介詞,故其后要跟名詞性成分。
      考查高頻詞匯:“原著”的表達為original。“修訂的”的表達為revised,“版本”的表達為edition。
      考查代詞:one常用來指代前文提到過的名詞,以避免重復。

      2.答案:the application form (should) be submitted online

      詳解:
      考查虛擬語氣: 在含 necessary,imperative,important,essential,vital, advisable,crucial等形容詞或是相應名詞的主語從句中,從句需用虛擬語氣,謂語 應為“should+動詞原形”。
      考查高頻詞匯: "提交"的表達為submit。
      考查被動語態: “申請表”是被提交的,故用被動語態be submitted.

       


      用手機學英語,請加聽力課堂微信公眾號:tingclass123
      用戶搜索

      瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

      • 頻道推薦
      • |
      • 全站推薦
      • 廣播聽力
      • |
      • 推薦下載
      • 網站推薦
      乐赢彩票