<sub id="17vpx"></sub>

      <progress id="17vpx"></progress>
      <big id="17vpx"><progress id="17vpx"><meter id="17vpx"></meter></progress></big><big id="17vpx"><progress id="17vpx"></progress></big><big id="17vpx"><sub id="17vpx"></sub></big>

      行業英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
      > 行業英語 > 旅游英語 > 旅游英語口語 >  內容

      旅行的藝術:回歸 Ⅸ 習慣-6









      De Maistre was not only a room-traveller. He was also a great traveller in the classic sense. He journeyed to Italy and Russia, he spent a winter with the royalist armies in the Alps and fought a Russian campaign in the Caucasus.


      In an autobiographical note written in 1801 in South America, Alexander von Humboldt had written of his motives for travelling: 'I was spurred on by an uncertain longing to be transported from a boring daily life to a marvellous world.' It was this dichotomy, 'boring daily life' pitted against 'marvellous world', that De Maistre had tried to redraw with greater subtlety. He would not have told Humboldt that South America was dull, he would merely have urged him to consider that his native Berlin might have something to offer too.


      Eight decades later, Nietzsche, who had read and admired De Maistre (and spent much time in his room), picked up on the thought:



      When we observe how some people know how to manage their experiences-their insignificant, everyday experiences-so that they become an arable soil that bears fruit three times a year, while others-and how many there are!-are driven through surging waves of destiny, the most multifarious currents of the times and the nations, and yet always remain on top, bobbing like a cork, then we are in the end tempted to divide mankind into a minority (a minimality) of those who know how to make much of little, and a majority of those who know how to make little of much.


      瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

      • 頻道推薦
      • |
      • 全站推薦
      • 廣播聽力
      • |
      • 推薦下載
      • 網站推薦