<sub id="17vpx"></sub>

      <progress id="17vpx"></progress>
      <big id="17vpx"><progress id="17vpx"><meter id="17vpx"></meter></progress></big><big id="17vpx"><progress id="17vpx"></progress></big><big id="17vpx"><sub id="17vpx"></sub></big>

      英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
      > 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

      每日一詞∣區域全面經濟伙伴關系協定

      所屬教程:新詞熱詞

      瀏覽:

      xijijun

      2020年11月17日

      手機版
      掃描二維碼方便學習和分享
      經過八年談判,亞太地區15個國家于11月15日簽署《區域全面經濟伙伴關系協定》(RCEP)。該協定是全球最大的貿易協定,參與國家包括東盟十國及其五個主要貿易伙伴:中國、日本、韓國、澳大利亞及新西蘭。

      After eight years of negotiations, 15 Asia-Pacific countries signed the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) on Nov 15, the world's biggest trade pact. The agreement involves all 10 member countries of the Association of Southeast Asian Nations and five of its major trading partners-China, Japan, South Korea, Australia and New Zealand.
      每日一詞∣區域全面經濟伙伴關系協定

      2020年11月15日,李克強出席第四次區域全面經濟伙伴關系協定領導人會議,各方正式簽署“區域全面經濟伙伴關系協定”。(圖片來源:新華網)

      【知識點】

      《區域全面經濟伙伴關系協定》(RCEP)由東盟十國于2012年發起,邀請中國、日本、韓國、澳大利亞、新西蘭、印度共同參加,旨在通過削減關稅及非關稅壁壘,建立統一市場的自由貿易協定。

      談判于2012年11月正式啟動,涉及中小企業、投資、經濟技術合作、貨物和服務貿易等十多個領域。2019年11月4日,第三次《區域全面經濟伙伴關系協定》領導人會議發表聯合聲明,宣布15個成員國結束全部文本談判及實質上所有市場準入談判,將啟動法律文本審核工作,印度因“有重要問題尚未得到解決”而暫時沒有加入協定。

      《區域全面經濟伙伴關系協定》具有經濟體量大、包容性強等特點。截至2018年的統計數據,協定15個成員國將涵蓋全球約23億人口,占全球人口的30%;GDP總和超過25萬億美元,所包括的區域將成為世界最大的自由貿易區。該協定不僅涵蓋貨物貿易、爭端解決、服務貿易、投資等議題,也涉及到知識產權、數字貿易、金融、電信等新議題。

      該協定緊跟全球貿易發展趨勢,納入了很多全新的貿易形式。除了電子商務,協定還包括知識產權、競爭政策、政府采購、中小企業等內容,超過世貿組織規定的范疇。在運行模式方面,協定中各國貨物貿易的整體開放水平超過九成,遠高于世貿組織各國的開放水平。在投資方面,協定則采用更高效的負面清單的方式進行投資準入談判。

      【重要講話】

      中國愿同更多國家商簽高標準自由貿易協定,推動盡快簽署區域全面經濟伙伴關系協定,加快中歐投資協定、中日韓等自由貿易協定談判進程,加強同世界高標準自貿區交流互鑒。

      China stands ready to conclude high-standard free trade agreements with more countries in the world. We will work for the early signing of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) and speed up negotiations on a China-EU investment treaty and a China-Japan-ROK free trade agreement. We look forward to more exchanges and mutual learning with high-standard free trade zones in other parts of the world.

      ——2020年11月4日,習近平在第三屆中國國際進口博覽會開幕式上的主旨演講

      【相關詞匯】

      多邊貿易體制

      multilateral trading system

      區域經濟一體化

      regional economic integration

      貿易便利化

      trade facilitation


      內容來自 聽力課堂網:http://www.uukh.cn/show-8484-485356-1.html
      用手機學英語,請加聽力課堂
      微信公眾號:tingclass123
      用戶搜索

      瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

      • 頻道推薦
      • |
      • 全站推薦
      • 廣播聽力
      • |
      • 推薦下載
      • 網站推薦
      乐赢彩票