<sub id="17vpx"></sub>

      <progress id="17vpx"></progress>
      <big id="17vpx"><progress id="17vpx"><meter id="17vpx"></meter></progress></big><big id="17vpx"><progress id="17vpx"></progress></big><big id="17vpx"><sub id="17vpx"></sub></big>

      每日學英語(daily-english)

      用微信學英語,讓英語學習成為一種習慣。
      可以學到精彩短句、口語,還可以查單詞,搜英語資料。

      別以為“think about it”是“考慮一下”,會錯意就尷尬了…

      2021-03-18 21:36:35  每日學英語
      I'll Think About it.

      很多人都認為外國人很直接,

      但其實,

      他們也很擅長話里有話,弦外有音

      I'll think about it就是其中一個

      表面上說我會考慮

      但其實它是:

      A way of saying 'No' without disappointing the person you're talking to.This phrase is used mostly by parents ,and girls.

      這是一種說“不”又不會讓談話對象失望的方式。這句話大部分是父母和女孩說的。

      例:

      A:Hey, I kinda like you, will you go out with me?

      嘿,我有點喜歡你,你愿意和我約會嗎?

      B:I'll think about it.

      讓我考慮一下(我拒絕)。

      A:Dad, Can I get an iPad?

      爸爸,我能得到個iPad嗎?

      B:I won't get it for you now ,but I'll think about it.

      現在我是不會給你買的,但我會考慮的。

       

       
      come to think of it

       

      You use expressions such as come to think of it, when you mention something that you have suddenly remembered or realized.

      當你提到某件你突然想起來或者意識到的事情的時候,就會用come to think of it

      例:

      He was her distant relative, as was everyone else on the island, come to think of it.

      我突然意識到,他是她的遠親,就像島上的其他人一樣。

      Come to think of it, he did mention seeing you.

      想起來了,他確實提到看見過你。

      We maligned him dreadfully when you come to think of it.

      回頭想想,我們當時很惡毒地中傷了他。


      think too much

      把事情想得太復雜, 內心戲太多了。

      think too much=

      overthink /???.v??θ??k/

      英文解釋為to think about something too much, in a way that is not useful 過度思考,想得太多

      這種想得太多其實是過于焦慮的一種表現,

      總是愛擔心這擔心那。

      例:

      I overthink everything and worry too much.

      我對每件事都想得太多,擔心得太多。

      我們還需要把overthink和think over區分一下。Think sth over 意思是仔細地考慮某事,花時間和精力謹慎地或慎重地考慮某事。

      今天的內容都學會了么?

      歡迎評論交流心得~

      本周熱門

      乐赢彩票